本文へスキップ
Nililia

NILILIA INC.

コンテンツが
世界と出会う
基準をつくります

Nililiaは、コンテンツを依頼するためのプラットフォーム、市場に合わせて仕上げるローカライズ力、そしてそれを動かす専門ネットワークを一体で運営しています。

プラットフォームローカライズネットワーク
0+

法人顧客

0M+

翻訳ワード数

0+

対応言語

0%

顧客満足度

何を受け、何を行い、誰が運用するのか

Nililiaは、コンテンツとグローバルな視聴者をつなぐプラットフォーム、ローカライズの専門性、専門家ネットワークを運営しています。

プロジェクトを安定して動かす運用基盤

翻訳者のアサイン、翻訳資産、顧客からの依頼、QAを、共通のツールと基準でつなげて運用します。

  1. 01

    翻訳者プール管理と業務配分

    Confler作業システムで、プロジェクトに合う専門人材をつなげます。

  2. 02

    翻訳資産と編集ツール

    Flyt字幕エディタに用語・スタイル基準を蓄積し、作業に反映します。

  3. 03

    顧客依頼・履歴の管理

    CRMで依頼・進行・フィードバックを同じ基準で管理します。

  4. 04

    3段階QA

    翻訳・クロスレビュー・専門監修の順に品質を確認します。

累積字幕
88,748件
対応言語
9言語
専門人材
翻訳者300+
契約更新率
95%

なぜNililiaなのか?

クリエイターコンテンツの翻訳01

1,000万超YouTuberが実証した品質

Tzuyang、Moon Bok-hee など、登録者数1,000万超のクリエイターが Nililia を選んでいます。彼らのコンテンツは単なる情報伝達ではなく、個性とユーモアが命です。そのニュアンスを活かした翻訳ができるからこそ、継続してご利用いただいています。

1,000万超チャンネル3つクリエイターリピート率88%文脈を活かした翻訳
字幕翻訳の作業現場02

言葉ではなく、文脈を伝えます

K-ドラマのニュアンス、バラエティのウィット、ゲームの世界観--コンテンツごとに翻訳のアプローチが異なります。専門分野の翻訳者をアサインし、10年間で蓄積した1,300万以上の文章ペアデータで一貫した品質をお届けします。

専門分野別エキスパート対応1,300万以上の文章ペア10年のノウハウ
B2CとB2Bの統合サービス03

クリエイターからエンタメ・放送・OTTまで

CONTENTSFLYでクリエイターチャンネルを、CONTENTSFLY Sで企業プロジェクトを管理します。一つのチームで、あらゆるコンテンツに一貫した品質をお届けします。

CONTENTSFLYCONTENTSFLY SB2C + B2B 統合
プロジェクト管理ダッシュボード04

迅速な納品、透明なプロセス

自動化されたワークフローとリアルタイムダッシュボードにより、プロジェクトの進捗を透明に共有します。シリーズ作品の大量案件も、一貫した品質と納期を保証します。

自動ワークフローリアルタイムダッシュボード大量処理

お客様の情報を安全に守ります

翻訳データはお客様の資産です。NDAの締結から納品後の破棄まで、全工程を管理します。

セキュリティ体制を詳しく見る

NDA締結

すべてのプロジェクトにNDAを締結し、お客様の情報とコンテンツを法的に保護します。

アクセス権限管理

プロジェクトごとにアクセス権限を分離し、担当者のみが該当ファイルにアクセスできます。

セキュア転送

暗号化ファイル転送システムを使用し、データ漏洩を防止します。

作業完了後のデータ廃棄

納品完了後、一定期間が経過した時点で、すべての原文および翻訳物を安全に廃棄します。

国内外の主要企業に信頼されています

CUBE엔터
EBS
GF엔터
JTBC
JYP
KBS
LG-Uplus
트레저헌터
MBC
koz
kt스튜디오
고려대의료원
고양시
다이아TV
딩고
엔데버
비디오빌리지
비스포크랩
샌드박스
스카이라이프티비
스튜디오XU
에버모어엔터
유데미
채널A
카카오엔터
콜로소
클래스101
테라코믹스
LG
티빙
파라스타엔터
하이헷엔터
한스바이오메드
CUBE엔터
EBS
GF엔터
JTBC
JYP
KBS
LG-Uplus
트레저헌터
MBC
koz
kt스튜디오
고려대의료원
고양시
다이아TV
딩고
엔데버
비디오빌리지
비스포크랩
샌드박스
스카이라이프티비
스튜디오XU
에버모어엔터
유데미
채널A
카카오엔터
콜로소
클래스101
테라코믹스
LG
티빙
파라스타엔터
하이헷엔터
한스바이오메드

まず品質をご確認ください

無料のサンプル翻訳をお送りします。成果物でご判断ください。